Job 15:25 - Gloss Spanish25 Porque-extendió hacía-Dios su-mano y-contra-el-Todopoderoso se-envalentona Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se portó con soberbia contra el Todopoderoso. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Pues amenazan a Dios con el puño, desafiando al Todopoderoso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 ¡Es que alzaba su mano contra Dios y se atrevía a retar al Omnipotente! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Por cuanto extendió su mano contra Dios, Contra ’El-Shadday se comportó con soberbia, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 porque elevó su mano contra Dios, se envalentonó contra Sadday: Gade chapit la |
Pero-contra señor-de-los-cielos te-levantaste y-las-copas de-su-templo llevaron ante-tu-presencia ante-tu-presencia y-tú y-tú y-tus-nobles y-tus-nobles tus-esposas y-tus-concubinas el-vino bebieron de-ellos y-a-dioses-de la-plata-y-el-oro el-bronce el-hierro la-madera y-la-piedra que no-ven y-no-oyen y-no entienden alabaste pero-al-Dios que-tu-vida en-su-mano y-todos-tus-caminos a-él no honraste