Jeremías 51:20 - Gloss Spanish20 Mazo-tú para-mí armas-de guerra quebrantaré por-medio-de-ti naciones y-destruiré por-medio-de-ti reinos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré naciones, y por medio de ti destruiré reinos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 «Tú eres mi hacha de guerra y mi espada —dice el Señor—. Contigo destrozaré naciones y destruiré muchos reinos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Yo te usé como un martillo, como una maza para el combate. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Tú° fuiste mi mazo y mis armas de guerra: Por medio de ti he hecho pedazos las naciones, Por medio de ti aniquilé reinos, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Martillo fuiste para mí, instrumento de guerra. Contigo martillé naciones, contigo destruí reinos; Gade chapit la |
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas