Jeremías 49:4 - Gloss Spanish4 ¿Por-qué-te-glorias de-los-valles fértiles tu-valle tu-hija la-infiel la-que-confía en-sus-riquezas ¿Quién vendrá contra-mí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 ¿Por qué te glorías de los valles? Tu valle se deshizo, oh hija contumaz, la que confía en sus tesoros, la que dice: ¿Quién vendrá contra mí? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Estás orgullosa de tus fértiles valles, hija rebelde, pero pronto se convertirán en ruinas. Confiaste en tus riquezas y pensaste que nadie podría hacerte daño. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Eres bien orgullosa de tus valles, muchacha insolente; confiada en tus riquezas, dices: '¿Quién se atreverá a atacarme?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 ¿Por qué te glorías de tus valles, De tu valle de abundancia, Oh hija apóstata? Tú que confiaste en sus tesoros, Y decías: ¿Quién vendrá contra mí? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¿Por qué te ufanas de tus tropas? Tu tropa huye, hija rebelde, que confía en sus tesoros y dice: '¿Quién vendrá contra mí?'. Gade chapit la |