Jeremías 2:16 - Gloss Spanish16 Aún-hijos-de-Nof y-Tafnes Y-Tafnes te-afeitaron coronilla Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Los egipcios, en pie de guerra, llegaron desde sus ciudades de Menfis y Tafnes; han destruido la gloria y el poder de Israel. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Hasta los egipcios de Nof y de Tajfanjes te han humillado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Hasta los hijos de Menfis y de Tafnes te han rapado la coronilla. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Incluso gentes de Nof y de Tafnis te afeitaron la coronilla. Gade chapit la |