Jeremías 1:16 - Gloss Spanish16 Y-pronunciaré mis-juicios contra-ellos por todas-maldades-de-ellos cuando me-abandonaron y-quemaron-incienso a-dioses otros y-adoraron a-obras-de manos-de-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y a causa de toda su maldad, proferiré mis juicios contra los que me dejaron, e incensaron a dioses extraños, y la obra de sus manos adoraron. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Pronunciaré juicio contra mi pueblo a causa de toda su maldad, por haberme abandonado y por quemar incienso a otros dioses. ¡Sí, ellos rinden culto a ídolos que hicieron con sus propias manos! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Voy a hacer justicia con este pueblo que me ha dejado para hacer el mal; ha quemado incienso a dioses extranjeros, y se ha puesto a servir a dioses que ellos mismos se fabricaron. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y pronunciaré mis sentencias contra ellos a causa de toda su maldad, porque me abandonaron, quemaron incienso a dioses extraños y se postraron ante las obras de sus propias manos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pronunciaré mis sentencias contra ellos por toda su maldad, pues me abandonaron, incensaron a dioses extraños y adoraron las obras de sus manos. Gade chapit la |
Ciertamente hacer haremos --toda-la-palabra que-salió de-nuestra-boca para-ofrecer-incienso a-reina-de los-cielos y-derramar-a-ella libaciones como hicimos nosotros y-nuestros-padres nuestros-reyes y-nuestros-dignatarios en-ciudades-de Judá y-en-calles-de Jerusalén y-abundábamos-de-pan y-estábamos bien y-mal no vimos