Isaías 66:7 - Gloss Spanish7 Antes-que está-de-parto da-a-luz antes-que viene dolor sobre-ella entonces-da-a-luz varón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores, dio a luz hijo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 »Aun antes de que comenzaran los dolores de parto, Jerusalén dio a luz un hijo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Antes de que llegara el parto, dio a luz; antes de sentir los dolores, tuvo un niño varón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¡Antes que estuviera de parto, dio a luz un hijo! ¡Antes que le vinieran dolores, dio a luz un varón! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Antes de sentir los dolores dio a luz; antes de venirle los espasmos alumbró un niño. Gade chapit la |