Isaías 65:23 - Gloss Spanish23 No se-esforzarán en-vano y-no darán-a-luz para-desgracia pues simiente benditos-de YHVH ellos y-sus-descendientes con-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 No trabajarán en vano, ni darán a luz para maldición; porque son linaje de los benditos de Jehová, y sus descendientes con ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 No trabajarán en vano, y sus hijos no estarán condenados a la desgracia, porque son un pueblo bendecido por el Señor, y sus hijos también serán bendecidos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 No trabajarán inútilmente ni tendrán hijos para perderlos, pues ellos y sus descendientes serán una raza bendita de Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 No trabajarán en vano, Ni parirán hijos para súbita ruina, Porque son la simiente bendita de YHVH, Y su descendencia con ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 No se fatigarán en balde, ni tendrán hijos para sobresalto; pues estirpe de benditos de Yahveh son ellos, y con ellos sus vástagos. Gade chapit la |