Isaías 58:8 - Gloss Spanish8 Entonces surgirá como-el-alba Tu-luz tu-curación rápidamente aparecerá entonces-irá delante-de-ti tu-rectitud gloria-de YHVH tu-retaguardia Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salvación se dejará ver pronto; e irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Entonces su salvación llegará como el amanecer, y sus heridas sanarán con rapidez; su justicia los guiará hacia adelante y atrás los protegerá la gloria del Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Entonces tu luz surgirá como la aurora y tus heridas sanarán rápidamente. Tu recto obrar marchará delante de ti y la Gloria de Yavé te seguirá por detrás. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Entonces nacerá tu luz como el alba, Y tu salvación se dejará ver pronto, Tu justicia irá delante de ti, Y la gloria de YHVH será tu retaguardia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Entonces despuntará tu luz como la aurora, y tu carne sana en seguida brotará; marchará delante de ti tu justicia, y la gloria de Yahveh será tu retaguardia. Gade chapit la |