Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 56:3 - Gloss Spanish

3 Y-no-diga hijo-de-extranjero que-se-une a-YHVH para-decir excluir excluirá YHVH de-entre su-pueblo y-no-diga el-eunuco He-aquí Yo árbol seco -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y el extranjero que sigue a Jehová no hable diciendo: Me apartará totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 »No permitan que los extranjeros que se comprometen con el Señor digan: “El Señor nunca dejará que yo sea parte de su pueblo”. Y no permitan que los eunucos digan: “Soy un árbol seco, sin hijos y sin futuro”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Que el extranjero, que se ha puesto al lado de Yavé, no diga: 'Con toda certeza Yavé me dejará afuera de su pueblo. Ni tampoco afirme el castrado: 'Yo no soy más que un árbol seco.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y el hijo de tierra extraña que se ha unido a YHVH, no hable diciendo: ¡De seguro YHVH me excluirá de su pueblo! Ni diga el eunuco: ¡Árbol seco soy!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Que no diga el extranjero que se ha asociado a Yahveh: 'Me separará totalmente Yahveh de su pueblo'. Que no diga el eunuco: '¡Ay! Soy un leño seco'.

Gade chapit la Kopi




Isaías 56:3
35 Referans Kwoze  

Y-también al-extranjero que no-es de-tu-pueblo Israel el-cual hubiere-venido de-tierra lejana a-causa-de tu-nombre grande y-de-tu-mano poderosa y-de-tu-brazo extendido si-vinieren y-oraren en-la-casa ésta


Establecieron y-tomaron y-tomaron los-judíos sobre-sí y-sobre-su-simiente y-sobre todos-los-allegados a-ellos que-no traspasado será al-celebrar - los-dos días estos según-está-escrito-de-ellos y-conforme-a-su-tiempo todos-los años


Porque se-compadecerá YHVH --Jacob y-escogerá otra-vez a-Israel y-los-aposentará en-su-tierra y-se-juntará el-extranjero con-ellos y-se-unirán con-casa-de Jacob


Y-de-tus-hijos que saldrán de-ti que engendrarás serán-tomados y-serán eunucos en-palacio-de rey-de Babilonia


Y-daré a-ellos en-mi-casa y-en-mis-muros mano. y-nombre bueno más-que-hijos y-más-que-hijas nombre eterno daré-a-él que no será-cortado -


E-hijos-de el-extranjero los-que-se-unen a-YHVH para-servirle y-para-amar --nombre-de YHVH para-ser a-él por-servidores todo-el-que-guarda sábado sin-profanar-lo y-los-que-se-aferran a-mi-pacto


Sion preguntarán camino hacia-allí sus-rostros vengan y-únanse a-YHVH pacto perpetuo no será-olvidado -


O-jorobado o-enano o catarata en-su-ojo, o enfermo-de-piel o salpullido o mutilado-de testículo.


Y-también de-los-hijos-de los-advenedizos los-extranjeros con-ustedes de-ellos comprarán-ustedes y-de-familias-de-ellos las-cuales con-ustedes que ellos-han-engendrado en-tierra-de-ustedes y-serán a-ustedes por-posesión.


Terrible YHVH contra-ellos cuando destruya a todos-dioses-de la-tierra y-adorarán-a-él cada-uno desde-su-lugar todas costas-de las-naciones


Y-se-juntarán contigo y-se-encargarán --cuidado-de tienda-de reunión. para-todo trabajo-de la-tienda y-extraño no-se-acercará a-ustedes


Y-tú y-tus-hijos contigo cumplirán --su-sacerdocio con-toda-cosa-de el-altar y-de-dentro de-la-cortina y-servirán servicio-de don doy a-su-sacerdocio y-el-extraño el-(que)-se-acerque morirá -


Hijos que-nacieron a-ellos generación tercera entrará a-ellos en-congregación-de YHVH -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite