Isaías 51:8 - Gloss Spanish8 Pues como-vestidura los-comerá polilla y-como-la-lana comerán gusano pero-mi-rectitud para-siempre será y-mi-salvación por-generación-de Generaciones - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Porque como a vestidura los comerá polilla, como a lana los comerá gusano; pero mi justicia permanecerá perpetuamente, y mi salvación por siglos de siglos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Pues la polilla los devorará a ellos como devora la ropa, y el gusano los comerá como se come la lana. Pero mi justicia permanecerá para siempre; mi salvación continuará de generación en generación». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Porque la polilla los roerá como ropa, y sus larvas se los comerán como lana. Pero mi justicia durará para siempre y mi salvación seguirá de siglos en siglos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Porque como a un vestido los comerá la polilla, Y como a lana los devorará el gusano; Pero mi justicia durará eternamente, Y mi salvación por los siglos de los siglos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Pues como a un vestido se los comerá la polilla, y como a la lana se los comerá la tiña; pero mi justicia por siempre estará, y mi salvación por los siglos de los siglos. Gade chapit la |