Isaías 5:5 - Gloss Spanish5 Y-ahora haré-saber-ahora a-ustedes - lo-que-Yo voy-hacer a-mi-viña quitar su-margen Y-será para-destruir para-romper su-cerca Y-será para-pisotear Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Os mostraré, pues, ahora lo que haré yo a mi viña: Le quitaré su vallado, y será consumida; aportillaré su cerca, y será hollada. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Déjenme decirles ahora lo que haré con mi viña: echaré abajo sus cercos y dejaré que se destruya. Derrumbaré sus muros y dejaré que los animales la pisoteen. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Déjenme que les diga lo que voy a hacer con mi viña: le quitaré la cerca, para que la puedan saquear; se convertirá en maleza para el fuego;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Os mostraré pues lo que haré con mi viña: Quitaré su vallado para que sirva de pasto, Derribaré su cerca para que la pisoteen. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pues ahora quiero deciros lo que voy a hacer a mi viña: quitaré su seto para que sirva de pasto; desportillaré su tapia para que todos la pisen. Gade chapit la |