Isaías 47:7 - Gloss Spanish7 Y-dijiste para-siempre seré señora aún no-pusiste esto sobre-tu-corazón no recordaste su-final - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Dijiste: Para siempre seré señora; y no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Dijiste: “¡Reinaré para siempre, como reina del mundo!”. No reflexionaste sobre lo que hacías, ni pensaste en las consecuencias. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Tú decías: 'Para siempre dominaré. Y no te fijabas en lo que sucedía, ni pensabas cuál sería el fin. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Diciéndote: Seré señora por siempre jamás; Sin considerar esto, sin pensar en el desenlace. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Dijiste: 'Siempre seré soberana, por siempre jamás'. No consideraste estas cosas, no recordaste su desenlace. Gade chapit la |