Isaías 44:5 - Gloss Spanish5 Éste dirá a-YHVH Yo y-ese clamará por-nombre-de-Jacob y-aquél escribirá tu-mano a-YHVH y-con-nombre-de Israel se-nombrará - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Este dirá: Yo soy de Jehová; el otro se llamará del nombre de Jacob, y otro escribirá con su mano: A Jehová, y se apellidará con el nombre de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Algunos dirán con orgullo: ‘Yo le pertenezco al Señor’; otros dirán: ‘Soy descendiente de Jacob’. Algunos escribirán el nombre del Señor en sus manos y tomarán para sí el nombre de Israel”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Uno dirá: Yo soy de Yavé, otro llevará el nombre de Jacob, un tercero escribirá en su mano: 'De Yavé', y tendrá como apellido el nombre de Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Uno dirá: Soy de YHVH, Otro se pondrá el nombre de Jacob; Y otro se escribirá en la mano: Soy de YHVH, Y se apellidará Israel.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Éste dirá: 'Soy de Yahveh', ése se llamará con el nombre de Jacob, aquél escribirá en su mano: 'De Yahveh', y se apellidará 'Israel'. Gade chapit la |