Isaías 41:18 - Gloss Spanish18 Abriré sobre-eriales ríos y-en-medio-de valles fuentes convertiré desierto en-estanque-de-agua y-tierra árida en-surtidores-de agua Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 En las alturas abriré ríos, y fuentes en medio de los valles; abriré en el desierto estanques de aguas, y manantiales de aguas en la tierra seca. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Abriré ríos para ellos en los altiplanos. Les daré fuentes de agua en los valles y llenaré el desierto con lagunas de agua; por la tierra reseca correrán ríos alimentados por manantiales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Haré brotar ríos en los cerros pelados y vertientes en medio de los valles. Convertiré el desierto en lagunas y la tierra seca en manantiales. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Abriré ríos en las dunas, Manantiales en medio de las vaguadas, Convertiré el desierto en lagunas, El yermo en fuentes de agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 yo, Dios de Israel, no los abandonaré. Alumbraré corrientes sobre las crestas, manantiales en medio de los valles; convertiré el desierto en estanques, la tierra seca en fuentes de agua. Gade chapit la |