Isaías 41:16 - Gloss Spanish16 Los-aventarás y-viento los-llevará y-torbellino soplará a-ellas y-tú te-regocijará en-YHVH en-santo-de Israel te-gloriarás - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Los aventarás, y los llevará el viento, y los esparcirá el torbellino; pero tú te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Los lanzarás al aire y el viento se los llevará; un remolino los esparcirá. Entonces te alegrarás en el Señor; te gloriarás en el Santo de Israel. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Las echarás al viento, que se las llevará, el temporal las dispersará; pero tú te alegrarás en Yavé, y te sentirás orgulloso con el Santo de Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Los aventarás, y el viento se los llevará, Y los esparcirá el torbellino; Pero tú te regocijarás con YHVH, Te gloriarás en el Santo de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Las aventarás, y el viento se las llevará, las dispersará el huracán; y tú te alegrarás en Yahveh, en el Santo de Israel te gloriarás. Gade chapit la |