Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 37:34 - Gloss Spanish

34 Por-el-camino que-vino en-ella regresará y-en-la-ciudad la-ésta no entrará dicho-de-YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Por el camino que vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 El rey regresará a su propia tierra por el mismo camino por donde vino. No entrará en esta ciudad —dice el Señor—.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Ahora bien, Yavé dice sobre el rey de Asur: 'No entrará en esta ciudad, no le tirará ninguna flecha, no la atacará con torres rodantes ni construirá terraplenes contra ella, sino que se volverá por el camino por donde vino.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Por el camino que vino volverá, y no entrará en esta ciudad, dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Por el camino que trajo ha de volver. En esta ciudad no entrará -oráculo de Yahveh-.

Gade chapit la Kopi




Isaías 37:34
4 Referans Kwoze  

No-hay sabiduría ni-hay discernimiento ni-hay consejo frente a-YHVH -


A-pueblo arrogante no verás pueblo ininteligible-de idioma de-oír extraño-de lengua sin compresión


Porque tu-furor contra-mí y-tu-insolencia subió en-mis-oídos y-pondré mi-gancho en-tu-nariz y-mi-freno en-tus-labios y-te-haré-volver por-el-camino que-viniste a-ella


Y-defenderé a-la-ciudad la-ésta para-salvarla por-mi-causa y-por-causa-de David mi-siervo -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite