Isaías 37:16 - Gloss Spanish16 YHVH-de ejércitos Dios-de Israel que-se-sienta los-querubines tú-él el-Dios tú-sólo a-todos-de reinos-de la-tierra tú hiciste --los-cielos y-la-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que moras entre los querubines, solo tú eres Dios de todos los reinos de la tierra; tú hiciste los cielos y la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 «¡Oh Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel, tú estás entronizado entre los poderosos querubines! Solo tú eres el Dios de todos los reinos de la tierra. Solo tú creaste los cielos y la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Yavé de los Ejércitos, Dios de Israel, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¡Oh YHVH Sebaot, Dios de Israel, que te sientas sobre los querubines! Sólo Tú eres Dios sobre todos los reinos de la tierra. Tú hiciste los cielos y la tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 '¡Oh Yahveh Sebaot, Dios de Israel, que moras sobre los querubines! Tú eres el único Dios de todos los reinos de la tierra, tú eres el que ha hecho el cielo y la tierra. Gade chapit la |