Isaías 23:7 - Gloss Spanish7 ¿Es-esto para-ustedes regocijo desde-días-de-antiguo su-antigüedad la-llevaron sus-pies desde-lejos para-habitar Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 ¿No era esta vuestra ciudad alegre, con muchos días de antigüedad? Sus pies la llevarán a morar lejos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Con la larga historia que tenían ustedes, ¿son estas silenciosas ruinas lo único que queda de su ciudad, antes tan llena de alegría? Piensen en toda la gente que enviaron para establecerse en lugares distantes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Dónde está ahora la ciudad orgullosa, que tenía tantos años de antigüedad y que llegó muy lejos en sus andanzas para establecerse allá sus sucursales? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¿Es ésta vuestra ciudad divertida, de remoto abolengo, Cuyos pies la llevaban a colonias lejanas? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿Es ésta vuestra alegre ciudad, cuyo origen data de los días de antaño, cuyos pies la llevaban a establecerse lejos? Gade chapit la |