Isaías 19:14 - Gloss Spanish14 YHVH derramó en-su-interior espíritu-de aturdimientos hicieron-tropezar --Egipto en-toda-de-su-obra como-tropezar borracho en-su-vómito Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Jehová mezcló espíritu de vértigo en medio de él; e hicieron errar a Egipto en toda su obra, como tambalea el ebrio en su vómito. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 El Señor envió sobre ellos un espíritu de necedad, para que todas sus sugerencias sean equivocadas. Ellos hacen que Egipto se tambalee como un borracho en su vómito. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Por eso, Egipto lo hace todo al revés, como un borracho atontado que vomita. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 YHVH ha infundido en ellos un espíritu de vértigo: Como el borracho da traspiés vomitando, Sus consejeros descarrían a Egipto en todas sus empresas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Yahveh infundió en su interior espíritu de vértigo: extraviarán a Egipto en todas sus empresas, como se tambalea, al vomitar, el ebrio. Gade chapit la |