Isaías 19:12 - Gloss Spanish12 Entonces dónde tus-sabios y-expliquen ahora a-ti y-hagan-saber ¿Qué-se-propuso YHVH ejércitos contra-Egipto Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 ¿Dónde están ahora aquellos tus sabios? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 ¿Dónde están tus sabios consejeros, faraón? Que ellos te digan lo que Dios tiene planeado, lo que el Señor de los Ejércitos Celestiales le hará a Egipto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 ¿Dónde están tus sabios? Que te digan si lo saben, y que adivinen lo que ha decidido hacer con Egipto Yavé de los Ejércitos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 ¿Dónde están tus sabios? ¡Que te digan ahora y te hagan saber lo que YHVH Sebaot resolvió sobre Egipto! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 ¿Dónde quedaron tus sabios? Que te anuncien, pues, si lo saben, los planes de Yahveh Sebaot contra Egipto. Gade chapit la |