Isaías 17:3 - Gloss Spanish3 Y-desaparecerá fortaleza de-Efraín y-reinado de-damasco y-remanente-de Aram como-gloria-de hijos-de-Israel serán dicho-de YHVH-de ejércitos - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Y cesará el socorro de Efraín, y el reino de Damasco; y lo que quede de Siria será como la gloria de los hijos de Israel, dice Jehová de los ejércitos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Las ciudades fortificadas de Israel también serán destruidas, y se acabará el poder de la realeza de Damasco. Todo lo que quede de Aram tendrá el mismo destino de la desaparecida gloria de Israel», proclama el Señor de los Ejércitos Celestiales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Va a desaparecer el reino de Damasco, que era una protección para Efraím; pues lo que quede de Aram y de su gloria no valdrá más que los israelitas - dice Yavé de los Ejércitos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Efraín perderá su fortaleza y Damasco su soberanía, Y el resto de los sirios serán como la nobleza de Israel, dice YHVH Sebaot. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Acabará la fortaleza de Aram, el reino de Damasco. Y el resto de Aram será como la gloria de los hijos de Israel -oráculo de Yahveh Sebaot-. Gade chapit la |