Habacuc 1:8 - Gloss Spanish8 Y-ligeros más-que-leopardos sus-caballos y-fieros más-que-lobos-de atardecer y-cabalgan sus-jinetes y-sus-jinetes de-lejos vienen vuelan como-un-águila se-lanzan para-devorar Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Sus caballos serán más ligeros que leopardos, y más feroces que lobos nocturnos, y sus jinetes se multiplicarán; vendrán de lejos sus jinetes, y volarán como águilas que se apresuran a devorar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Sus caballos son más veloces que guepardos y más feroces que lobos al anochecer. Sus jinetes arremeten desde lejos. Como águilas, se lanzan en picada para devorar a sus presas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Sus caballos son más rápidos que las panteras, más tenaces que los lobos de la estepa;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Sus caballos son más veloces que leopardos y más feroces que lobos nocturnos.° Su caballería se despliega, y sus jinetes vienen de lejos, vuelan como el águila cuando se precipita sobre la presa. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Más ligeros son que panteras sus caballos, más feroces que lobos en la noche. Piafan briosos sus corceles, vienen desde lejos sus jinetes, vuelan como el águila lanzada a devorar. Gade chapit la |