Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 7:3 - Gloss Spanish

3 También de-ave-de los-cielos siete siete macho y-hembra para-estar-vivas sobre especie-faz-de toda-la-tierra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 También de las aves de los cielos, siete parejas, macho y hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Toma también siete parejas de cada especie de ave. Tiene que haber un macho y una hembra en cada pareja para asegurar que sobrevivan todas las especies en la tierra después del diluvio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Del mismo modo, de las aves del cielo tomarás siete parejas, cada macho con su hembra, con el fin de que se conserven las especies sobre la tierra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 También de las aves del cielo, de siete en siete, macho y hembra, para preservar la descendencia sobre la faz de toda la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 También de las aves tomarás siete parejas, macho y hembra, para perpetuar su descendencia sobre toda la tierra.

Gade chapit la Kopi




Génesis 7:3
6 Referans Kwoze  

de-el-ave para-su-especie y-de-el-animal para-su-especie de-todo reptil-de el-terreno para-su-especie dos de-todo entrarán a-ti para-estar-vivos


De-todo el-animal el-limpio toma-contigo siete siete macho y-su-hembra y-de-el-animal que no limpio éste dos macho y-su-hembra


Que a-días ahora siete yo haré-llover sobre-la-tierra cuarenta día y-cuarenta noche y-borraré --toda-criatura que hice de-sobre faz-de el-terreno.


De-el-animal el-limpio y-de-el-animal que no-es limpio y-de-el-ave y-todo que-moviente sobre-el-terreno.


Y-edificó Noé altar a-YHVH y-tomó de-toda la-bestia la-limpia y-de-todo el-ave el-limpio y-sacrificó holocausto en-el-altar


abominable serán para-ustedes De-su-carne no comerán y-su-cadáver detestarán


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite