Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 43:6 - Gloss Spanish

6 Y-dijo Israel ¿por-qué causan-mal mi al-decir al-varón otro para-ustedes hermano

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob—. ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo entonces Israel: '¿Por qué, para desgracia mía, le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal declarando a ese hombre que teníais otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Preguntó Israel: '¿Por qué tuvisteis la mala ocurrencia de decirle que teníais otro hermano?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:6
3 Referans Kwoze  

Y-si-tú-no enviando no descenderemos pues-el-varón dijo a-nosotros no-verán mi-rostro excepto-que su-hermano con-ustedes


Y-dijeron preguntar preguntó-el-varón por-nosotros y-por-nuestra-familia diciendo: ¿aún su-padre vivo hay para-ustedes hermano y-dijimos-a-él según-boca-de las-palabras las-éstas; ¿saber sabíamos que diría hagan-bajar --su-hermano


Y-dijeron a-Moisés ¿Por-qué no-hay-sepulcros en-Egipto nos-trajiste a-morir en-el-desierto ¿Qué-esto hiciste a-nosotros para-sacarnos de-Egipto


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite