Génesis 43:26 - Gloss Spanish26 Y-vino José a-la-casa e-hicieron-llegar a-él --el-regalo que-en-su-mano a-la-casa y-se-inclinaron-a-él a-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron ante él hasta la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Cuando José volvió a casa, le entregaron los regalos que le habían traído y luego se postraron hasta el suelo delante de él. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Al entrar José en la casa, le ofrecieron el regalo y lo saludaron inclinándose hasta el suelo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Cuando José llegó a la casa, ellos le presentaron dentro de la casa los regalos que tenían en sus manos, y se postraron a tierra ante él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Cuando llegó José a casa, le presentaron el obsequio que tenían en sus manos y se postraron ante él rostro en tierra. Gade chapit la |