Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 40:7 - Gloss Spanish

7 Y-preguntó a-oficiales-de Faraón que con-él en-custodia-de casa-de sus-señores :-diciendo ¿por-qué vuestos-rostros malos hoy

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y él preguntó a aquellos oficiales de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 —¿Por qué se ven tan preocupados hoy? —les preguntó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Preguntó entonces a esos oficiales de Faraón que estaban con él en la prisión: '¿Por qué amanecieron con tan mala cara?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Preguntó pues a aquellos oficiales de Faraón que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué causa están hoy tristes vuestros semblantes?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 y preguntó a los eunucos del Faraón, arrestados con él en la casa de su señor: '¿Por qué tenéis ese semblante preocupado?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 40:7
7 Referans Kwoze  

Y-vino a-ellos: José en-la-mañana y-vio a-ellos y-he-aquí-que-ellos entristecidos


Y-puso a-ellos en-vigilancia tres días


y-dijo a-él por-qué? tú tan delgado hijo-de-el-rey por-la-mañana por-la-mañana acaso-no? dirás a-mí y-dijo a-él Amnón a-Tamar hermana-de Absalón mi-hermano Yo amo


Y-dijo a-mí el-rey por-qué? tu-rostro? ?-triste pues-tú no-estás enfermo no-es esto sino-sólo tristeza-de corazón entonces-temí manera en-gran


dijo --mi-Dios que-había han-cogido y-a-el-sacerdote y-se-han-ido Y-¿qué-para-mí aun Y-¿qué-esto dicen a-mi ¿Qué-para-ti?


y-dijo a-ella Elcaná su-marido Ana por-qué ¿lloras? y-por-qué no comes y-por-qué sufre tu-corazón ¿acaso-no yo bueno para-ti mas-de-diez hijos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite