Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 32:18 - Gloss Spanish

18 Y-mandó a-el-principal diciendo cuando te-encuentre Esaú mi-hermano y-te-pregunte diciendo a-quien-tu y-adonde vas y-a-quien estos delante-de-ti

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Entonces deben contestar: “Pertenecen a su servidor Jacob, pero son un regalo para su señor Esaú. Mire, él viene detrás de nosotros”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al del primer grupo le recomendó: 'Cuando te encuentre mi hermano Esaú y te pregunte quién eres, a dónde vas, y de quién es el rebaño que vas guiando,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, enviado para mi señor, para Esaú. Y por cierto, él también viene tras nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Dio al primero estas instrucciones: 'Cuando te encuentre Esaú, mi hermano, y te pregunte: '¿De quién eres, adónde vas, y de quién es eso que va delante de ti?',

Gade chapit la Kopi




Génesis 32:18
3 Referans Kwoze  

Y-dio en-mano-de-sus-siervos rebaño rebaño por-si-mismo y-dijo a-sus-siervos vayan delante-de-mí y-espacio guarden entre rebaño y-entre rebaño


Y-dirás a-tu-siervo a-Jacob regalo este enviado a-mi-señor a-Esaú y-he-aquí también-él tras-nosotros


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite