Génesis 32:10 - Gloss Spanish10 Y-dijo Jacob Dios-de mi-padre Abraham y-Dios-de mi-padre Isaac YHVH el-que-dijo a-mi regresa a-tu-tierra a-tu-parentela y-haré-prosperar a-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 menor soy que todas las misericordias y que toda la verdad que has usado para con tu siervo; pues con mi cayado pasé este Jordán, y ahora estoy sobre dos campamentos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 No soy digno de todo el amor inagotable y de la fidelidad que has mostrado a mí, tu siervo. Cuando salí de mi hogar y crucé el río Jordán, no poseía más que mi bastón, ¡pero ahora todos los de mi casa ocupan dos grandes campamentos! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Luego oró así: 'Yavé, Dios de mi padre Abrahán y Dios de mi padre Isaac, tú me dijiste: Vuelve a tu patria, a la tierra de tus padres que yo seré bueno contigo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Soy indigno de tus misericordias y de toda la fidelidad que has hecho a tu siervo, pues con mi cayado vadeé este Jordán y ahora estoy convertido en dos campamentos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Dijo Jacob: '¡Yahveh, Dios de mi padre Abrahán y Dios de mi padre Isaac, que me dijiste: 'Vuelve a tu tierra y a tu parentela, y yo te colmaré de bienes!' Gade chapit la |