Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 31:13 - Gloss Spanish

13 Yo el-Dios Bet-El donde ungiste allí pilar donde hiciste-voto a-mi allí voto ahora levanta sal de-la-tierra la-ésta y-regresa a-tierra-de tu-nacimiento

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto. Levántate ahora y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Yo soy el Dios que se te apareció en Betel, el lugar donde ungiste la columna de piedra y me hiciste el voto. Ahora prepárate, sal de este país y regresa a la tierra donde naciste”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Yo soy el Dios de Betel, en donde derramaste aceite sobre una piedra y me hiciste un juramento. Ahora, levántate y vuélvete a la tierra en que naciste.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo soy el Dios° de Bet-’El, donde ungiste la estela y donde me hiciste un voto.° Levántate ahora, sal de esta tierra y vuélvete a la tierra de tu nacimiento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo soy el Dios de Betel, donde tú ungiste una estela y donde me hiciste aquel voto. Ahora, pues, levántate, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra de tu parentela''.

Gade chapit la Kopi




Génesis 31:13
7 Referans Kwoze  

Y-dijo a-mi ángel-de el-Dios en-sueño Jacob y-dije heme-aquí


Y-contestó Raquel y-Lea y-dijeron a-él ¿Todavía para-nosotras parte y-herencia en-casa-de nuestro-padre


Y-dijo YHVH a-Jacob regresa a-tierra-de tus-padres y-a-tu-pariente y-seré contigo


Y-dijo si-viene Esaú a-el-grupo el-uno y-le-ataca y-sea el-grupo el-que-quede a-escapar


Y-dijo Dios a-Jacob levanta sube-a Bet-El y-queda-allí y-haz-allí altar a-Dios el-que-apareció a-ti en-tu-huida de-faz-de Esaú tu-hermano


y-edificó allí altar y-llamó al-lugar El El-Bet pues allí se-revelaron a-él el-Dios en-su-huir de-faz-de su-hermano


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite