Génesis 3:8 - Gloss Spanish8 y-oyeron --voz-de YHVH Dios andando en-el-huerto al-viento-de el-día y-se-escondió el-hombre y-su-mujer de-la-faz YHVH Dios entre árbol-de .el-huerto Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Cuando soplaba la brisa fresca de la tarde, el hombre y su esposa oyeron al Señor Dios caminando por el huerto. Así que se escondieron del Señor Dios entre los árboles. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Oyeron después la voz de Yavé Dios que se paseaba por el jardín, a la hora de la brisa de la tarde. El hombre y su mujer se escondieron entre los árboles del jardín para que Yavé Dios no los viera. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y oyeron el sonido de YHVH ’Elohim paseando por el huerto a la brisa del día, y se escondió el hombre y su mujer de la presencia de YHVH ’Elohim entre los árboles del huerto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Oyeron el rumor de los pasos de Yahveh-Dios, que se paseaba por el jardín a la brisa del día, y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Yahveh-Dios por entre la arboleda del jardín. Gade chapit la |