Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 3:11 - Gloss Spanish

11 Y-dijo ¿quién dijo a-ti que desnudo ¿tú acaso-de-el-árbol que mande-a-ti para-no comer-de-él comiste?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y Dios le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del que yo te mandé no comieses?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 —¿Quién te dijo que estabas desnudo? —le preguntó el Señor Dios—. ¿Acaso has comido del fruto del árbol que te ordené que no comieras?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 ¿Quién te ha hecho ver que estabas desnudo? ¿Has comido acaso del árbol que te prohibí?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y dijo: ¿Quién te ha indicado que estás desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual te ordené que no comieras?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Díjole: '¿Quién te ha hecho saber que estabas desnudo? ¿Es que has comido del árbol que te prohibí?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 3:11
5 Referans Kwoze  

y-dijo --tu-voz oí en-el-huerto y-tuve-miedo porque-desnudo yo y-temí


Y-dijo el-hombre la-mujer que diste conmigo ella dio-a-mi de-el-árbol .y-comí


Y-dijo ¿qué hiciste? voz-de sangres-de tu-hermano clamantes a-mí desde-el-terreno


Estas-cosas hacías y-guardé-silencio pensaste que-ser-yo-era como-tú pero-te-reprenderé y-expondré-la-causa delante-de-tus-ojos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite