Génesis 28:22 - Gloss Spanish22 Y-la-piedra la-ésta que-puse por-señal será casa-de Dios y-todo lo-que des-a-mi diezmo lo-daré a-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Y esta piedra que he puesto por señal, será casa de Dios; y de todo lo que me dieres, el diezmo apartaré para ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Y esta piedra que levanté como columna conmemorativa será un lugar de adoración a Dios, y yo le daré a Dios una décima parte de todo lo que él me dé». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Esta piedra que he puesto de pie como un pilar será Casa de Dios y, de todo lo que me des, yo te devolveré la décima parte. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 entonces esta piedra que he puesto como estela será Casa de Dios, y de todo lo que me des, de seguro apartaré el diezmo para ti. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 y esta piedra que he erigido como estela será casa de Dios; y de todo lo que me dieres reservaré para ti el diezmo'. Gade chapit la |