Génesis 25:23 - Gloss Spanish23 Y-dijo YHVH a-ella dos naciones naciones en-tu-vientre y-dos pueblos de-tu-interior serán-separados y-pueblo de-pueblo será-más-fuerte y-el-mayor servirá al-menor Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 y le respondió Jehová: Dos naciones hay en tu seno, Y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas; El un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Y el Señor le dijo: —Los hijos que llevas en tu vientre llegarán a ser dos naciones, y desde el principio las dos naciones serán rivales. Una nación será más fuerte que la otra; y tu hijo mayor servirá a tu hijo menor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Yavé le dijo: 'Dos naciones hay en tu seno; dos pueblos se separarán desde tus entrañas. Uno será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y le dijo YHVH: Dos naciones hay en tu vientre, Y dos pueblos están siendo divididos aun desde tus entrañas. Un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 que le dijo: 'Dos naciones hay en tu seno, y dos pueblos saldrán de tus entrañas; el uno será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor'. Gade chapit la |