Génesis 18:28 - Gloss Spanish28 Quizá faltarán de-cincuenta los-justos cinco ¿acaso-destruirás por-cinco a-toda-la-ciudad y-dijo no destruiré si-hallo allí cuarenta y-cinco Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Quizá faltarán de cincuenta justos cinco; ¿destruirás por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Supongamos que hubiera solo cuarenta y cinco justos en vez de cincuenta. ¿Destruirás toda la ciudad aunque falten cinco? El Señor le dijo: —No la destruiré si encuentro cuarenta y cinco justos allí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 pero si faltan cinco justos para llegar a los cincuenta, ¿destruirás la ciudad por esos cinco que faltan?' Yavé respondió: 'No habrá destrucción si encuentro allí cuarenta y cinco hombres justos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion28 quizá falten cinco de los cincuenta justos. ¿Destruirás acaso por cinco a toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré si hallo allí cuarenta y cinco. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 Si de los cincuenta justos faltaran cinco, ¿por esos cinco destruirás a toda la ciudad?'. Contestó: 'No. No la destruiré si hallo allí cuarenta y cinco'. Gade chapit la |