Génesis 15:18 - Gloss Spanish18 En-el-día el-este cortó YHVH con-Abram pacto para-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta desde-río-de Egipto hasta-el-río el-grande río-de-Éufrates Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 En aquel día hizo Jehová un pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra, desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Éufrates; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Entonces el Señor hizo un pacto con Abram aquel día y dijo: «Yo he entregado esta tierra a tus descendientes, desde la frontera de Egipto hasta el gran río Éufrates, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Aquel día Yavé pactó una alianza con Abram diciendo: 'A tu descendencia daré esta tierra desde el torrente de Egipto hasta el gran río Eufrates. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 En aquel día hizo YHVH pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra,° desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Éufrates, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 En aquel día hizo Yahveh alianza con Abrán, diciéndole: 'A tu posteridad entrego yo esta tierra desde el torrente de Egipto hasta el gran río, el río Éufrates: Gade chapit la |