Génesis 15:17 - Gloss Spanish17 Y-sucedió el-sol ha-venido y-oscuridad fue y-he-aquí hornillo humo y-antorcha fuego que pasó entre las-partes las-estas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Y sucedió que puesto el sol, y ya oscurecido, se veía un horno humeando, y una antorcha de fuego que pasaba por entre los animales divididos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Después de que el sol se puso y cayó la oscuridad, Abram vio un horno humeante y una antorcha ardiente que pasaban entre las mitades de los animales muertos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Cuando el sol ya se había puesto y estaba todo oscuro, algo como un calentador humeante y una antorcha encendida pasaron por medio de aquellos animales partidos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y sucedió que cuando se puso el sol, sobrevino una densa oscuridad, y apareció una fogata humeante, y una antorcha de fuego que pasaba por entre aquellos trozos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Puesto ya el sol, hubo una densa oscuridad, y un horno humeante y una antorcha de fuego pasaron por entre las mitades de las víctimas. Gade chapit la |