Ezequiel 7:19 - Gloss Spanish19 Plata-de-ellos por-las-calles arrojarán y-oro-de-ellos como-inmundicia estará plata-de-ellos y-oro-de-ellos no-podrá librarlos en-día-de furor-de YHVH su-deseo-alma no saciarán y-sus-estómagos no llenarán porque-tropiezo su-iniquidad. fue Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 Arrojarán su plata en las calles, y su oro será desechado; ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día del furor de Jehová; no saciarán su alma, ni llenarán sus entrañas, porque ha sido tropiezo para su maldad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 »Arrojarán su dinero a la calle; lo tirarán como si fuera basura. Ni su plata ni su oro los salvará cuando llegue ese día del enojo del Señor. No los saciarán ni los alimentarán, porque su avaricia solo los hace tropezar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 Tirarán por las calles su plata y arrojarán su oro a la basura. Esto no calmará su hambre ni llenará su estómago, ya que todo eso solamente los conducirá al mal. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 Tirarán la plata por las calles, tendrán el oro por basura. Ni su oro ni su plata podrán salvarlos en el día de la ira de YHVH, porque eso ha sido su tropiezo y su pecado. No les quitarán el hambre ni les llenarán el vientre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 Tirarán su plata en las calles, y su oro servirá de estiércol. Ni su plata ni su oro podrán salvarlos en el día de la ira de Yahveh. No saciarán su apetito ni llenarán su vientre, porque fueron ocasión de su pecado. Gade chapit la |