Ezequiel 7:20 - Gloss Spanish20 Y-belleza-de su-ornamento en-soberbia la-convirtieron e-imágenes-de sus-abominaciones sus-vilezas hicieron en-él por-tanto lo-convertiré para-ellos su-impureza Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Por cuanto convirtieron la gloria de su ornamento en soberbia, e hicieron de ello las imágenes de sus abominables ídolos, por eso se lo convertí en cosa repugnante. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Estaban orgullosos de sus hermosas joyas y con ellas hicieron ídolos detestables e imágenes repugnantes. Por lo tanto, haré que todas sus riquezas les resulten asquerosas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 En su 'Joya', que constituía su orgullo, pondrán sus miserables ídolos, y por ello yo se la convertiré en algo horroroso. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Ensoberbecidos por la belleza de sus joyas, fabricaron con ellas las imágenes de sus ídolos abominables, pero Yo los convertiré en inmundicia, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 De sus bellas alhajas hicieron alarde y fabricaron con ellas sus imágenes, sus ídolos abominables; por eso se las convertiré en estiércol. Gade chapit la |