Ezequiel 4:16 - Gloss Spanish16 Y-dijo a-mí hijo-de-hombre he-aquí-yo corto suministro-de-pan en-Jerusalén y-comerán-pan por-ración y-con-ansiedad y-agua por-medida y-con-espanto beberán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Me dijo luego: Hijo de hombre, he aquí quebrantaré el sustento del pan en Jerusalén; y comerán el pan por peso y con angustia, y beberán el agua por medida y con espanto, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Luego me dijo: «Hijo de hombre, haré que escasee el alimento en Jerusalén. Tendrán que racionarlo con mucho cuidado y lo comerán con temor. El agua se racionará, gota a gota, y el pueblo la beberá afligido. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Luego me dijo: 'Mira, hijo de hombre, cómo dejo sin pan a Jerusalén. En su angustia comerán pan que les será contado, y en su temor beberán agua que les será racionada. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y me dijo: Hijo de hombre, he aquí rompo el báculo del pan en Jerusalem: comerán el pan por peso y con angustia; beberán el agua por medida y con espanto, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Después me dijo: 'Hijo de hombre, mira: yo voy a romper el bastón del pan en Jerusalén, de modo que tendrán que comer el pan tasado y con miedo, y beber el agua tasada y con ansiedad, Gade chapit la |