Ezequiel 22:11 - Gloss Spanish11 Y-hombre con-mujer-de su-prójimo comete abominación y-hombre a-su-nuera contaminó con-perversión y-hombre a-su-hermana hija-de-su-padre violó-en-Ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Cada uno hizo abominación con la mujer de su prójimo, cada uno contaminó pervertidamente a su nuera, y cada uno violó en ti a su hermana, hija de su padre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Dentro de tus murallas viven hombres que cometen adulterio con la mujer de su vecino, que deshonran a sus nueras o violan a sus propias hermanas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 otro comete el adulterio, otro violenta a su nuera, otro viola a su propia hermana, a la hija de su padre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 En ti cada uno cometió abominación con la mujer de su prójimo, y cada uno mancilló a su nuera, y cada uno violó a su hermana, hija de su padre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 El uno comete abominación con la mujer de su prójimo, el otro mancha a su nuera con la impureza, el otro abusa en ti de su hermana, hija de su propio padre. Gade chapit la |