Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 20:12 - Gloss Spanish

12 Y-también --mis-sábados di a-ellos para-ser por-señal entre-mí y-entre-ellos para-saber que Yo YHVH los-santifico

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y les di también mis días de reposo, para que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Además, les di mis días de descanso como una señal entre ellos y yo. El propósito era recordarles que soy el Señor, quien los apartó para que fueran santos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Les di mis sábados para que sean una señal entre yo y ellos, para que sepan que yo soy Yavé, quien los hace santos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Les di también mis shabbatot como señal recíproca, para que se supiera que Yo, YHVH, soy el que los santifica.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Les di, además, mis sábados, para que fueran una señal entre ellos y yo, y supieran que yo, Yahveh, soy quien los santifico.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 20:12
28 Referans Kwoze  

Y-bendijo Dios --día el-séptimo y-santificó a-él porque en-él descansó de-toda-su-obra que-creó Dios para-hacer -


Y-el-sábado tuyo-santo notificaste a-ellos y-mandamientos y-estatutos y-ley mandaste a-ellos por-mano-de Moisés tu-siervo


vean qué-YHVH dio a-ustedes el-sábado por-eso él dando a-ustedes en-el-día el-sexto. pan dos-días quédense cada-uno su-lugar no-salga nadie de-su-sitio en-el-día el-séptimo


Seis días harás trabajo Y-en-el-día el-séptimo será para-ustedes santo sábado-de descanso para-YHVH todo-el-que-haga en-él trabajo morirá


Bienaventuranzas-de hombre hace-esto E-hijo-de-hombre se-aferra a-ella que-guarda sábado de-profanar-lo y-que-guarda su-mano de-hacer ningún-mal -


Y-no-saquen carga de-sus-casas en-día-de el-sábado y-toda-obra no harán y-santificarán --día-de el-sábado como mandé a-sus-padres


Y-mis-sábados santifiquen y-sean por-señal entre-mí y-entre-ustedes para-saber que Yo YHVH su-Dios


????? a-ellos por-sus-ofrendas al-hacer-pasar todo-primogénito-de vientre para-que los-espantara para que conozcan que Yo YHVH -


Entonces-conocerán las-naciones que Yo YHVH santifico a-Israel cuando-esté Mi-santuario entre-ellos para-siempre -


Y-en-disputa ellos servirán para-juicio para-juicio según-mis-ordenanzas lo-juzgarán lo-juzgarán y-mis-leyes y-mis-decretos en-todas-mis-festividades guardarán y-mis-sábados santificarán


Y-guardarán --mis-estatutos y-cumplirán a-ellos Yo YHVH el-que-se-santifica


Y-no-profanará su-simiente en-(los-de)-su-pueblo, porque Yo YHVH lo-santifico. -


Pero a-el-velo no entrará y-a-el-altar no se-aproximará pues-defecto (hay)-en-él y-no profanará --mis-(cosas)-santas porque Yo YHVH los-santifica.


Y-lo-santificarás pues---pan-de tu-Dios él acerca, santo será-para-ti pues santo Yo YHVH (quien)-santifica-a-ustedes.


Habla a-los-hijos-de Israel diciendo: En-el-mes el-séptimo en-uno del-mes será a-ustedes descanso-solemne memorial-de toque-de-trompetas convocación-de-santidad.


Seis días se-hará obra pero-en-el-día el-séptimo sábado-de descanso-solemne convocación-de-santidad, ninguna-obra no harán; sábado (es)-él para-YHVH, en-todos tus-asentamientos. -


Sábado-de descanso-solemne él a-ustedes y-afligirán --sus-almas, en-nueve del-mes En-la-tarde desde-la-tarde hasta-la-tarde reposarán sábado-de-ustedes. -


Pero en-el-cinco décimo día del-mes el-séptimo en-el-recoger-de-ustedes --el-producto-de la-tierra celebrarán --celebración-de-YHVH siete días, en-el-día el-primero descanso-solemne y-en-el-día el-octavo descanso-solemne.


Pero-en-el-año el-séptimo sábado-de reposo-solemne será para-la-tierra sábado para-YHVH, tu-campo no sembrarás y-tu-viña no vendimiarás.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite