Ezequiel 11:17 - Gloss Spanish17 Por-tanto di así-dice Señor YHVH y-reuniré a-ustedes de-los-pueblos y-recogeré a-ustedes de-los-países donde fueron-dispersados entre-ellos Y-daré a-ustedes a-tierra-de fueron Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Di, por tanto: Así ha dicho Jehová el Señor: Yo os recogeré de los pueblos, y os congregaré de las tierras en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Yo, el Señor Soberano, los reuniré de entre las naciones adonde fueron esparcidos y les daré una vez más el territorio de Israel’”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Y a los desterrados les dices: Los juntaré de entre esos pueblos; los reuniré de esos países adonde han sido dispersados y les devolveré la tierra de Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Di, por tanto: Así dice Adonay YHVH: Yo os recogeré de los pueblos, y os congregaré de las naciones en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Por eso, di: 'Así dice el Señor Yahveh: os recogeré de entre los pueblos y os reuniré de los países en donde habéis sido dispersados, y os daré el país de Israel. Gade chapit la |