Éxodo 4:9 - Gloss Spanish9 Y-será si-no creen también a-dos-de las-señales las-estas y-no escuchan a-tu-voz, entonces-tomarás del-agua-de el-río y-derramarás a-la-tierra-seca y-serán las-aguas que tomes de-el-río y-serán sangre en-la-tierra-seca Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Y si aún no creyeren a estas dos señales, ni oyeren tu voz, tomarás de las aguas del río y las derramarás en tierra; y se cambiarán aquellas aguas que tomarás del río y se harán sangre en la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Y si no te creen ni te escuchan aun después de estas dos señales, entonces recoge un poco de agua del río Nilo y derrámala sobre el suelo seco. En cuanto lo hagas, el agua del Nilo se convertirá en sangre sobre el suelo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Y si no creen todavía con los dos prodigios y no te hacen caso, toma agua del río y derrámala; en cuanto toque el suelo, el agua del río se convertirá en sangre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y si tampoco creen a estas dos señales, ni obedecen tu advertencia, tomarás entonces de las aguas del Nilo y las derramarás sobre lo seco, y las aguas que saques del Nilo se convertirán en sangre sobre el suelo seco. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Y si aún no te creen por estas señales ni oyen tu voz, sacarás agua del río y la derramarás sobre la tierra seca, y el agua que hayas sacado del río se volverá sangre en la tierra seca'. Gade chapit la |