Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 22:10 - Gloss Spanish

10 Juramento-de YHVH será entre ellos-dos si-no envió su-mano en-propiedad-de su-prójimo entonces-aceptará su-dueño y-no pagará

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Si alguno hubiere dado a su prójimo asno, o buey, u oveja, o cualquier otro animal a guardar, y este muriere o fuere estropeado, o fuere llevado sin verlo nadie;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Ahora supongamos que alguien deja un burro, un buey, una oveja o cualquier otro animal al cuidado de un vecino, pero el animal muere, se lastima o alguien se lo lleva, y nadie vio lo sucedido,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 el asunto se decidirá por un juramento. El que lo guardaba jurará que no tomó nada de lo de su prójimo. El dueño se dará por satisfecho y el otro no tendrá que devolver.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Cuando un hombre dé a su prójimo un asno, toro, u oveja, o cualquier animal para ser guardado, y muera, o sea despedazado o llevado sin que nadie vea,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 el pleito se resolverá mediante juramento del depositario ante Yahveh declarando que no ha puesto su mano sobre el animal de su prójimo. El dueño aceptará el juramento y no habrá obligación de restituir.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 22:10
6 Referans Kwoze  

Y-rehusó y-dijo a-mujer-de su-señor mira mi-señor no-se-preocupa conmigo que-en-la-casa y-todo lo-que-hay-de-él entregó en-mi-mano


Y-si-robar fue-robado de-con-él pagará a-su-dueño


Si-entrega hombre a-su-prójimo asno o-toro u-oveja y-cualquier-bestia para-guardar y-muere o-se-hiere o-desaparece nadie mirando


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite