Éxodo 20:17 - Gloss Spanish17 No codiciarás casa-de tu-prójimo no-codiciarás mujer-de tu-prójimo y-su-siervo y-su-sierva y-su-buey y-su-asno y-todo lo-que tu-vecino - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 No codiciarás la casa de tu prójimo, no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 »No codicies la casa de tu prójimo. No codicies la esposa de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su burro, ni ninguna otra cosa que le pertenezca». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 No codicies la casa de tu prójimo. No codicies su mujer, ni sus servidores, su buey o su burro. No codicies nada de lo que le pertenece. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 No codiciarás° la casa de tu prójimo, no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 No codiciarás la casa de tu prójimo; ni codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada de lo que es suyo'. Gade chapit la |