Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 18:22 - Gloss Spanish

22 Y-juzguen a-el-pueblo en-todo-tiempo y-será toda-cuestión la-grande traerán a-ti y-toda-la-cuestión la-pequeña juzgarán-ellos y-se-aliviará de-sobre-ti y-compartirán contigo

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Ellos juzgarán al pueblo en todo tiempo; y todo asunto grave lo traerán a ti, y ellos juzgarán todo asunto pequeño. Así aliviarás la carga de sobre ti, y la llevarán ellos contigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Ellos tendrán que estar siempre disponibles para resolver los conflictos sencillos que surgen entre el pueblo, pero los casos más graves te los traerán a ti. Deja que los jefes juzguen los asuntos de menor importancia. Ellos te ayudarán a llevar la carga, para que la tarea te resulte más fácil.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Ellos harán de jueces para tu pueblo a cualquier hora; te presentarán los asuntos más graves, pero decidirán ellos mismos en los asuntos de menos importancia. Así se aliviará tu carga pues ellos la llevarán contigo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y juzguen así al pueblo en todo tiempo. Y sucederá que todo asunto grave lo traerán a ti, pero todo asunto sencillo lo juzgarán ellos. Aligera así la carga sobre ti, y que la compartan contigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 y que sean ellos quienes juzguen al pueblo en todo tiempo. Los asuntos graves te los traerán a ti, y ellos juzgarán los menos importantes. Aligera tu carga; que ellos la compartan contigo.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 18:22
12 Referans Kwoze  

Y-tú Esdras conforme-a-la-sabiduría-de tu-Dios que-en-tu-mano nombra magistrados y-jueces que-hagan justicia justicia a-todo-el-pueblo. que al-otro-lado-de el-río a-todos-los-que-conocen las-leyes-de tu-Dios y-al-que no conociese le-enseñarán


Desfallecer desfallecerás tanto-tú tanto-el-pueblo el-éste que contigo pues-pesada para-ti la-cosa no-podrás hacer-lo por-ti-mismo


Si --la-cosa ésta haces y-te-manda Dios entonces-podrás continuar y-también todo-el-pueblo el-éste a-su-lugar irá con-paz


Y-juzgaron a-el-pueblo en-todo-tiempo --la-cosa la-difícil llevaban a-Moisés y-todo-el-asunto el-pequeño juzgaban ellos


Y-blasfemó hijo-de-la-mujer la-israelita a-el-Nombre y-maldijo y-trajeron a-él a-Moisés, y-el-nombre-de su-madre Selomit hija-de-Dibri de-la-tribu-de-Dan.


Y-descenderé y-hablaré contigo allí y-tomaré de-el-espíritu que contigo y-pondré sobre-ellos y-llevarán contigo en-carga-de el-pueblo y-no-llevarás tú por-ti-mismo


Y-llevaron a-él los-que-hallaron a-él recogiendo maderas a-Moisés y-a-Aarón y-a toda-la-comunidad


Y-se-presentaron ante Moisés y-ante Eleazar el-sacerdote y-ante los-jefes y-toda-la-comunidad puerta-de tienda-de-reunión. diciendo:


Y-se-llegaron cabezas-de los-padres de-familia-de hijos-de-Galaad hijo-de-Maquir hijo-de-Manasés, de-familias-de hijos-de José y-dijeron ante Moisés y-ante los-jefes cabezas-de padres de-hijos-de Israel


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite