Éxodo 14:17 - Gloss Spanish17 Y-yo he-aquí endureciendo --corazón-de Egipcios e-irán tras-ellos y-me-glorificaré en-faraón y-en-todo-su-ejército en-su-carro y-en-sus-jinetes Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Yo endureceré el corazón de los egipcios y se lanzarán contra los israelitas. La grandeza de mi gloria se manifestará por medio del faraón y de su ejército, sus carros de guerra y sus conductores. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Yo, mientras tanto, endureceré el corazón de los egipcios para que salgan en persecución de ustedes, y me haré famoso a costa de Faraón y de todo su ejército, de sus carros y de su caballería. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y Yo, por mi parte, endureceré el corazón de los egipcios para que entren tras ellos, y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, en su carro,° y en sus jinetes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Yo endureceré el corazón de los egipcios y entrarán detrás de ellos. Me cubriré de gloria a costa del Faraón y de todo su ejército, de sus carros y de sus guerreros. Gade chapit la |