Ester 8:15 - Gloss Spanish15 Y-Mardoqueo salió de-delante-de el-rey con-vestido real azul y-blanco y-una-corona-de oro grande y-un-manto-de lino-fino y-Púrpura y-la-ciudad-de Susa gritó-de-júbilo y-se-alegró Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Y salió Mardoqueo de delante del rey con vestido real de azul y blanco, y una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura. La ciudad de Susa entonces se alegró y regocijó; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Luego Mardoqueo salió de la presencia del rey vestido con el manto real azul y blanco, con una gran corona de oro y con una capa de púrpura y lino de la más alta calidad. La gente de Susa también celebró el nuevo decreto y Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Después, Mardoqueo salió de delante de la presencia del rey con atavíos reales de colores azul y blanco, y con una gran corona de oro y un manto de lino fino blanco y púrpura. Y la ciudad de Susa lo aclamó y se regocijó. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Mardoqueo salió de la presencia del rey con vestidura real, morada y blanca, con una gran corona de oro y un manto de lino y de púrpura; y la ciudad de Susa se alegró y se regocijó. Gade chapit la |