Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ester 2:12 - Gloss Spanish

12 Y-como-llegaba el-turno-de las-jóvenes cada-una-de para-venir a-el-rey Asuero al-término-de haber-estado ella según-la-ley-de las-mujeres doce - meses porque así se-cumplían los-días de-sus-atavíos seis meses con-óleo-de mirra y-seis meses con-perfumes-aromáticos y-con-afeites-de las-mujeres

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y cuando llegaba el tiempo de cada una de las doncellas para venir al rey Asuero, después de haber estado doce meses conforme a la ley acerca de las mujeres, pues así se cumplía el tiempo de sus atavíos, esto es, seis meses con óleo de mirra y seis meses con perfumes aromáticos y afeites de mujeres,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Antes de ser llevada a la cama del rey, a cada joven se le hacían obligatoriamente tratamientos de belleza durante doce meses: los primeros seis con aceite de mirra, y los siguientes con perfumes y ungüentos especiales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Las jóvenes se preparaban durante doce meses: los primeros seis meses se acicalaban con óleo de mirra, y los otros seis con perfumes y productos de belleza propios de las mujeres. Después de ese tiempo dedicado al cuidado de su belleza, cada joven debía comparecer por turno ante el rey.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y al llegar el turno de cada doncella para acudir al rey Asuero, al cabo de haber estado doce meses sometidas al reglamento vigente para las mujeres (porque el tiempo de su embellecimiento era este:° seis meses con óleo de mirra y otros seis meses con perfumes y atavíos femeninos),

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 De acuerdo con el estatuto de las mujeres, a cada joven le llegaba su turno para presentarse al rey Asuero al cabo de los doce meses de tratamiento de tocador, los seis primeros a base de aceite de mirra y los otros seis con perfumes y cremas femeninas.

Gade chapit la Kopi




Ester 2:12
10 Referans Kwoze  

Y-cada-día - Mardoqueo se-paseaba delante-de el-patio-de la-casa-de-las-mujeres para-saber --cómo-estaba Ester Y-¿qué-le-sucedía a-ella


Y-con-esto la-joven venía a-el-rey - todo-lo-que ella-pedía se-daba a-ella para-venir con-ello de-la-casa-de las-mujeres hasta-la-casa-de el-rey


Y-designe el-rey inspectores en-todas-las-provincias-de su-reino y-reúnan a-todas-muchachas-vírgenes de-buen aspecto en-Susa la-ciudadela en-el-harén-de las-mujeres bajo-el-cuidado-de Hegué eunuco-de el-rey guarda-de las-mujeres y-que-les-den sus-atavíos


Y-agradó la-joven a-sus-ojos y-halló gracia delante-de-él por-lo-que-se-apresuró --sus-atavíos y-sus-porciones a-dar a-ella y siete jóvenes escogidas y-asignarlas-a-ella de-la-casa-de el-rey y-la-llevó y-a-sus-doncellas a-lo-mejor-de la-casa-de las-mujeres


He-rociado mi-cama con-mirra áloes y-canela


¿Quién-es ésta que-sube del-desierto como-columnas de-humo perfumado con-mirra e-incienso y-con-todo polvo-aromático del-mercader


Y-será en-lugar-de fragancia hediondez habrá y-en-lugar-de cinturón cuerda y-en-lugar-de obra-de peinado calvicie y-en-lugar-de ropa-fina envoltura-de cilicio quemadura-en-lugar-de belleza


Y-fuiste al-rey con-aceite y-aumentaste tus-perfumes y-enviaste tus-embajadores hasta-de-lejos y-descendiste hasta-Seol


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite