Esdras 7:24 - Gloss Spanish24 Y-a-ustedes se-hacemos-saber que todos-los-sacerdotes y-los-levitas los-cantores los-porteros y-los-servidores-del-templo y-ministros-de la-casa-de Dios este tributo impuesto o-peaje no pueda imponer a-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 Y a vosotros os hacemos saber que a todos los sacerdotes y levitas, cantores, porteros, sirvientes del templo y ministros de la casa de Dios, ninguno podrá imponerles tributo, contribución ni renta. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 También decreto que a ningún sacerdote, levita, cantor, portero, sirviente del templo ni a ningún otro trabajador de este templo de Dios se le exija el pago de tributos, derechos aduaneros o peajes de ninguna clase”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 Además les comunicamos esto: No cobrarán tasa, ni impuesto ni peaje a los sacerdotes, a los levitas, a los cantores, a los porteros y a los sirvientes, en una palabra, a todos los que aseguran el servicio de ese Templo de Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y a vosotros os hacemos saber que a todos los sacerdotes, y levitas, y cantores, los porteros, los netineos y siervos de la Casa de Dios, no será lícito imponerles tributo, contribución, o impuesto alguno. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 Os hacemos saber también que no se podrán imponer tributos, impuestos ni gabelas a ninguno de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros y donados, ni a ninguno de los servidores de ese templo de Dios. Gade chapit la |